sábado, 13 de noviembre de 2010

.::Palabras comunes al Trabajar::.

Bueno fijense cuando uni esta en el ambiente de trabajo hay palabras que se usan mucho, son caracteristicas a la hora de ir a trabajar, como por ejemplo, OHAYOU GOZAIMASU, (La pronunciacion es solo ojayo gozaimas), que significa buenos dias, pero a la hora de trabajar se usa siempre, por ejemplo si mi turno de trabajo es en la noche digamos a las 8 pm, al llegar debo decir esta palabra aunque este diciendo buenos dias y sea de noche, porque????, bueno porque para los japoneses el inicio de tu turno es el inicio de tu dia de trabajo, por eso al llegar siempre seran buenos dias.


Asi como hay una palabra para llegar hay otra para salir, OTSUKARESAMA DESU! (pronunciacion otsucaresama desu), a veces se dice sin el desu entre los de tu mismo rango. Eso significa buen trabajo!, siempre se dice a cualquiera que termine su turno y cuando tu mismo terminas el tuyo te despides de todos diciendo esto.

Y bueno en mi caso que soy mesera y debo tanto atender a los clientes como pedir la comidaen la cocina, hay varias palabras que tambien se usan....

IRRASSHAIMASE!  Bienvenido, se le dice a todos los clientes cuando entran al local, y tambien es muy comun que las meseras se coloquen fueran del local diciendo esto para atraer a los clientes.

OMATASE ITASHIMASHITA Disculpe por hacerlo esperar, se le dice a los cllientes cuando se les entrega la comida y han esperado un cierto tiempo, es una palabra formal pero muy usada.

ODA ITADAKIMASHITA......ONEGAISHIMASU!  Esta en particular es para los que trabajamos en restaurantes, yo la uso cuando voy a la cocina a pedir cierta comida, para ser respetuosa con la gente de la cocina se usa un japones formal, se dice ODA ITADAKIMASHITA, oda es orden, itadakimashita es como decir reciban una orden, los puntos suspensivos son la orden, y ONEGAISHIMASU es un por favor formal, es decir que completo seria algo asi: ODA ITADAKIMASHITA, edamame, karage, yakitori ONEGAISHIMASU, a veces para ser aun mas respetuosa es ONEGAI ITASHIMASU pero se usa mas el otro.


Para los que saben algo de japones sabran que la variacion en las palabras es solo el uso del famoso KEIGO y SONKEIGO.


Mata Ne!